In legal settings, court translators (also called judiciary translators) make communication possible for people with limited English speaking capabilities. Court translators work in private meetings, hearings, depositions, and court trials. Their success lies in their ability to understand legal terminology and as many colloquial foreign languages as possible. Court translators must also be able to read and translate legal documents from other countries. The more languages one knows how to speak the higher their career success.
Training to become a court interpreter / translator asks that students gain an associate's or bachelor's degree in one or more foreign languages. A minor in legal studies can also increase their chances of getting hired after graduation. Although it isn't required, many employers prefer their applicants to obtain an interpreter certification through the National Association of Judiciary Interpreters and Translators or the Administrative Office of the United States.
Search for jobs in your area.